ترجمة قانونية من الانجليزية إلى العربية لعدد 8 اتفاقيات

وصف المشروع

لدينا عدد 8 اتفاقيات بإجمالي 92 صفحة

بحاجة إلى ترجمة من اللغة الانجليزية إلى العربية.

معظم الاتفاقيات فيها بنود متطابقة في اتفاقيات أخرى مما سيقلل عملية الترجمة.

الاتفاقيات كالتالي:

Agreement between Company and Client

Part time Consultant Agreement

Founders Agreement

Founder Stock Restriction Agreement

Proprietary agreement

App Terms of Service for users

App Terms of Service for Customers

Privacy Policy

العروض المقدمة

السلام عليكم أخي الكريم، تم الاطلاع علي طلبكم بعناية، وجاهز لإنجاز العمل بدقة واحترافية عالية. أولا، وقبل كل شيء، يوجد بالمرفقات عينات على مشاريع ترجمة مشابهه ل...

تحية طيبة... يشرفني العمل معكم لترجمة الوثائق المطلوبة في الوقت المحدد. لدي شهادة في الترجمة القانونية بالإضافة إلى دبلوم عالي في الترجمة واللغويات التطبيقية.

السلام عليكم استطيع القيام بالمشروع على أكمل وجه و بكل احترافية و تسليمه قبل المدة المحددة أيضا ، لمراجعته من قبلكم والتأكد من دقته واحترافيته.

انا خريجة بريطانيا ماجستير ترجمة فورية و كتابية و متدربة سابقة في فسم اللغات و الترجمة في محكمة الجنايات الدولية في لاهاي/هولندا , لدي خبرة 3 سنوات واعمل حاليا ...

صباح الخير .. استطيع القيام بالمشروع على أكمل وجه وتسليمه قبل المدة المحددة أيضا ، لمراجعته من قبلكم والتأكد من دقته واحترافيته. وذلك في مقابل أقل من المعروض وا...

السلام عليكم ...يشرفني استقبال عرضكم وتسليمه في الوقت المحدد وبالدقة المطلوبة حيث لدي القدرة ع ترجمة الملفات القانونية لحصولي ع دبلومة ترجمة قانونية وأمم متحدة ...

السلام عليكم أستطيع القيام بهذا العمل بكل احترافية وفى الوقت المحدد ويمكنك طلب تعديلات عليه اذا أردت

السلام عليكم .. قمت بقراءة كل التفاصيل ، واستطيع القيام بهذا العمل على أكمل وجه في الوقت المحدد وستكون النتائج مرضيه بإذن الله ولن تكون المرة الاخيرة للتعامل .

يشوقني جدا ممارسة الترجمة القانونية بعد حصولي على شهادة الترجمة القانونية اضافة الى شهادة البكالوريوس في الترجمة، يهمني جدا اتمنى القبول

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أرحب بالتعاون معكم على أساس من الجدية والأمانة. مع العلم أن لدي خبرة ترجمة أكثر من مليون وستمائة ألف كلمة بفضل الله تعالى. يمكنك...

قرأت تفاصيل العرض واستطيع تقديم الخدمة المناسبة لكم حيث درست ماجستير مناهج اللغة الانجليزية ولي سابق سنوات طويلة في الترجمة القانوينة والأدبية بين اللغتين الانج...

السلام عليكم اعدك بانجاز هذا العمل في اسبوع او اقل حيث انني متمكن من الانجليزية تماما البريطانية والامريكية حيث تعلمتها عبر الانترنت واحترفتها لدرجة اني احضر في...

اجيد اللغة الانجليزية والعربية حاصل على ٥.٥ في امتحان iltes العالمي قبل ٧ سنوات حاصل على البالكريوس في الهندسة المدنية و مدير شركة مقاولات وماخذ مادة في قوانين ...

ادرس اللغة الانجليزية منذ الصغر و لدى خبرة كبيرة فى التعامل مع الاجانب حيث ان جميع مدرسينى فى الجامعة كانوا اجانب و كنت اتعامل معهم من خلال اللغة الانجليزية و ا...

اعمل كمترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية وبالعكس خبرة لا تقل عن سبع سنين ، معرفة تامة بقواعد اللغتين العربية والانجليزية ما يضمن افضل واسلم وصول الى المعنى ...

يسعدني التعامل مع سيادتكم إن شاء الله. مترجم بجامعة المنصورة. خبرة ١٨ عاما في الترجمة والتحرير والمراجعة والتدقيق اللغوي باللغتين العربية والإنجليزية. تحياتي

السلام عليكم أخي العزيز يمكنني ان أقوم بهذه الترجمه بدقه حيث انني لدي خبره في الترجمه القانونيه يمكنك أرسال عينه وتشاهد بنفسك سوف تنا اعجابك أذن الله

السلام عليكم, لدي خبرة في الترجمة القانونية, وللتأكد من ذلك يمكنك إرسال عينة إلي وأترجمها مبدئيا, ترجمت من قبل سياسات خصوصية(سأرفقها بالأسفل) في وقت قصير وبدقة ...

السلام عليكم خبرة 10 سنوات في المحاماة بالمملكة يمكنني تنفيذ باقل وقت وسعر مناسب بدقة وسرعة عالية وسرية تامة ويسرني التعامل معك

السلام عليكم أستاذ حكيم : معك أسماء من غزة بفلسطين عملت مترجمة ومدققة مشاريع للعديد من المؤسسات الدولية الوافدة لبلدي مدة 7 سنوات ، يسرني إنجاز مشروعك بدقة عالي...

مرحبا، انا مترجم ذو خبره 3 سنوات فى الترجمه من الانجليزية للعربية والعكس.. استطيع عمل مشروعك بدقه وبكفاءه عاليه لانى عملت على ترجمات عديده قانونيه ولدى خبره كاف...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معاك إيمان خريجةقسم اللغة الانجليزية والترجمة من جامعة عفت في جدة أستطيع الترجمة بإذن الله ترجمة احترافية متقنة والحمدلله تقيمي ...

حياك الله الأخ الكريم بالإضافة إلى خبرتي في مجال الترجمة فأنا مختص في الترجمة القانونية وما يميزني جودة العمل والالتزام بالمواعيد. -مستعد لتقديم عينة مجانية حتى...

Rania A.

مرحبا اخي اطلعت على مشروعك ويمكنني تنفيذ باقل وقت وسعر مناسب واضمنلك دقة وسرعة عالية لينال اعجابك ويسرني التعامل معك

السلام عليكم اخي عزيز بعد الاطلاع على تفاصيل مشروعك و طلباتك استطيع العمل عليها بكل دقة و حرفية مع ضمان الجودة انا حاصل على شهادة عليا في الإنجليزية اعمل على تص...

السلام عليكم، أحمل إلى جانب شهادة الترجمة ماجستير في القانون الدولي وهذا ما يمنحني الخلفية القانونية وسأقدم ترجمة لن تكون معها إلا راضيا بإذن الله وجاهز لأي اخت...

ترجمة قانونية دقيقة، من خلال الخبرة في ترجمة العقود للشركات سواء عقود داخلية او خارجية، التزام بمصطلحات المجال.

السلام عليكم ورحمة الله قرأت طلبكم جيدا واؤكد لكم اهتمامي البالغ بمجال الترجمة وحبي لإتمام المشاريع والمهام الموكلة الى على اكمل وجه بإذن الله.. لدي خبرة اكثر م...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، يسعدني التقدم لمشروعك منذ أن أمتلك الخبرة والمهارة الكافية في مجال الترجمة القانونية الموثقة والمعتمدة حيث أنني أعمل في وزارة ا...

خريجة قسم اللغة الإنكليزية وآدابها من جامعة دمشق، ومترجمة لعدة منصات ومواقع ترجمة، والتزام تام بموعد التسليم وجودة الترجمة.

الرجاء التوضيح بخصوص عدد كلمات الملف للتأكد من حجمه ومعرفة ما ذا كانت الصفحات المذكورة تعتمد على عدد الكلمات حيث ان الصفحة القياسية هي لكل 250 كلمة ناتجة عن الت...

مرحبا بك،، اطلعت على تفاصيل المشروع، ويمكنني ترجمة الاتفاقيات المطلوبة بدقة واحترافية عالية خلال الوقت المحدد، بحيث تكون الترجمة خالية من الأخطاء اللغوية والإمل...

انا معلم لغه انجليزيه اعيش ف روسيا الاتحاديه استطيع القيام بهذا العمل باعلي جوده وفي اسرع وقت انتظر ردكم ....

نهيل م.

مرحبا استاذ حكيم لقد اطلعت على مشروعك وانا على ثقة تامة بتسليم هذا المشروع بكفاءة عالية وفي الوقت المحدد، حيث انني مترجمة لعدة سنوات والأكثر خبرة في الترجمة الق...

السلام عليكم أخي الكريم معك سارة من فلسطين اعمل في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي لموقع مامي هيلبر وخدمة الترجمة على موقع خمسات بتقييم 100% للمزيد يسرني تواصلكم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لقد قمت بالاطلاع علي طلبكم و يمكنني العمل عليه بسهوله و بدقه و في أقل وقت ممكن

السلام عليكم ورحمة الله معك م.رائد. مترجم تقني متخصص.. نفذت هذا المشروع هنا على موقع مستقل عدة مرات من قبل، الصياغة بلغة عربية محكمة ودقيقة ، مناسبة للاتفاقيات ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته مع حضرتك مترجمة قانونية خبرة ستة أعوام في ترجمة العقود والاتفاقيات بكافة أنواعها لقد قرأت المطلوب وعلى استعداد لتنفيذه باحترافية...

سأترجم ال8 اتفاقيات في 8 أيام بمعدل 12 صفحة يوميا .. يمكنني اطلاعك على ترجمة الاتفاقيتين الأوائل بعد الانتهاء منهما لترى مدى جودتهما .. يممكنني انهاء المشروع في...

مرحبا استطيع القيام بالمطلوب بكل سهولة حيث اني درست اللغة الإنجليزية التطبيقية في الجامعة الأردنية وأستطيع الترجمة في مختلف المجالات كما انني عملت على عدة مشاري...

السلام عليكم انا خريجة كلية الألسن هي كلية مختصة للغات والترجمة ودرست هناك اللغة الإنجليزية وكما أنني لدي خبرة في الترجمة حيث أنني حصلت علي تدريب في الترجمة في ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعمل كمترجمة ومحررة، فضلا عن دراستي وعملي بمجال الأعمال.. وكذلك أرجو التفضل بزيارة معرض أعمالي حيث قدمت العديد من المشاريع المشا...

السلام عليكم ورحمة الله أنا عبد المنعم و لدي الخبرة الكافية لانجاز العمل بالدقة المطلوبة وضمن الشروط التي سيتم تحديدها من قبلكم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لدي خبرة في برامج word وpdf وPower Point و Microsoft office و الترجمة لمدة 9 سنين و حاصل على شهادة ICDL و Intel و قد قومت بمثل ه...

السلام عليكم ورحمة الله انا ساره بابكر مترجمة محترفة وخبيرة ، جديدة في منصة مستقل ولكن لي خبرة اكثر من 10 سنوات في الترجمة والانجليزية ،كما سبق وان كتبت وترجمت ...

سوف أمدك بترجمة دقيقة, و احترافية, و ذات معنى لعدد 8 اتفاقيات (92 صفحة) من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية. أعرض عليك محتوى خالى من الأخطاء اللغوية, و الاملا...

السلام عليكم ورحمة الله مستعدة تمام الاستعداد لترجمة الاتفاقيات ترجمة قانونية احترافية بإذن الله. أعي تماما المستوى المطلوب لإنجاز العمل سبق لي العمل في مجال ال...

السلام عليكم، انا متفرغة تماما للبدء فى تنفيذ مشروعك و سأقدمه لك باحسن جودة وفى اقل مدة. سأقدم أفضل ما عندى لكى ينال اعجابك.

مرحبا،، أتمنى أن ينال عرضي اهتمامكم كاهتمامي بالعمل معكم، انا مترجم احترافي بجنسيتين عربية و كندية بخبرة تزيد عن 10 سنوات في ترجمة العقود قانونية في شركة عالمية...

سلام حكيم، انا كاتب ومترجم وعندي خبرة بالبزنز بشكل عام واقدر اخدمك .. تواصل معاي وما يصير خاطرك الا طيب

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.